In this paper we set out to analyze the last three plays of the Catalan playwright Josep Maria Benet i Jornet, Soterrani (2008), Dues dones que ballen (2011) and Com dir-ho? (2013), considering also the staging of each of them, all three directed by Xavier Albertí.En aquest article ens proposem analitzar les tres darreres obres del dramaturg català Josep Maria Benet i Jornet, Soterrani (2008), Dues dones que ballen (2011) i Com dir-ho? (2013), tenint en compte també la posada en escena de cadascuna d’elles, dirigides totes tres per Xavier Albertí
This article examines the quixotic dramatic recreations in France. After a synthesis that goes from ...
Article que analitza l’obra de Jordi de Manuel, creador de la nissaga de l’inspector de policia Marc...
This book analyzes the whole of Llorenç Villalonga's dramatic production - the relationship between ...
A study of the elements characterizing J.M. Benet i Jornet's mature creative period, those refering ...
A study of the elements characterizing J.M. Benet i Jornet's mature creative period, those refering ...
A study of theatrical production from the mid-eighties to the present day. An enquiry into the most ...
La conjunció entre viatges i traducció ha estat un baròmetre habitual de la vitalitat del panorama t...
In the Catalan theatrical world —considered only from the Principat angle— a series of factors defin...
This article presents a concise outlook over some Catalan dramatists’ autobiographical texts, focusi...
In the Catalan theatrical world —considered only from the Principat angle— a series of factors defin...
El presente artículo presenta una sucinta panorámica o un estado de la cuestión sobre los textos aut...
Cinc mesos després d'haver impartit Adrià Gual la conferència 'Hacia un teatro nuevo' a 1'Ateneo de ...
Aquest article presenta una panoràmica de l'evolució de la traducció teatral entre les llengües espa...
El presente artículo retoma una conferencia dictada en la Alianza Francesa de Buenos Aires en el año...
Index de les obres ressenyades: Helena BUFFERY, Shakespeare en català. Traduir l'imperialism
This article examines the quixotic dramatic recreations in France. After a synthesis that goes from ...
Article que analitza l’obra de Jordi de Manuel, creador de la nissaga de l’inspector de policia Marc...
This book analyzes the whole of Llorenç Villalonga's dramatic production - the relationship between ...
A study of the elements characterizing J.M. Benet i Jornet's mature creative period, those refering ...
A study of the elements characterizing J.M. Benet i Jornet's mature creative period, those refering ...
A study of theatrical production from the mid-eighties to the present day. An enquiry into the most ...
La conjunció entre viatges i traducció ha estat un baròmetre habitual de la vitalitat del panorama t...
In the Catalan theatrical world —considered only from the Principat angle— a series of factors defin...
This article presents a concise outlook over some Catalan dramatists’ autobiographical texts, focusi...
In the Catalan theatrical world —considered only from the Principat angle— a series of factors defin...
El presente artículo presenta una sucinta panorámica o un estado de la cuestión sobre los textos aut...
Cinc mesos després d'haver impartit Adrià Gual la conferència 'Hacia un teatro nuevo' a 1'Ateneo de ...
Aquest article presenta una panoràmica de l'evolució de la traducció teatral entre les llengües espa...
El presente artículo retoma una conferencia dictada en la Alianza Francesa de Buenos Aires en el año...
Index de les obres ressenyades: Helena BUFFERY, Shakespeare en català. Traduir l'imperialism
This article examines the quixotic dramatic recreations in France. After a synthesis that goes from ...
Article que analitza l’obra de Jordi de Manuel, creador de la nissaga de l’inspector de policia Marc...
This book analyzes the whole of Llorenç Villalonga's dramatic production - the relationship between ...